Войдите в Мой покой на пир Любви святой
Творец нас пригласил. Столы уже накрыл
Но жизнь почти прошла, у нас свои дела
Как будто не для нас звучит Иисуса глас
Услышь же Бога глас, войди в покой сейчас
Уже грядёт конец, для каменных сердец
Войдите в Мой покой, не вечно буду ждать
Вам будет Дух Святой до смерти повторять
А смерть прийдёт как тать, вперёд не позвонит
Войдите в благодать, она уже спешит
Услышь же Бога глас, войди в покой сейчас
Уже грядёт конец для каменных сердец
Войдите в Мой покой. Крещенье не предел
Народ в пустыне злой в прельщенье поредел
Бушует Иордан, но сделай первый шаг
Ликует Ханаан и на коленях враг
Услышь же Бога глас, войди в покой сейчас
Уже грядёт конец для каменных сердец
Комментарий автора: Не оказался бы кто-нибудь из вас опоздавшим.
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 9656 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Убить, чтобы жить! - Олег Хуснутдинов Основа воинской службы – научиться убивать! Есть ли прощение воинам? Есть ли прощение, несущим свой тягостный крест убийства во имя мира?
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.